//
Evening Ball-Sheila Ryan
Ev'ning bells, ev'ning bells, How many a stroy you've got to tell Of youth and home and that sweet time, When last I heard your soothing chime.
Those lovely days they are past away And many a heart that then was gay Within the tomb now darkly dwells And no more to hear ev'ning bells.
And so it will be when I am gone That tunefull sound will still ring on While other bards will walk with these bells And sing your praise sweet ev'ning bells
Ev'ning bells, ev'ning bells How many a stroy you've got to tell Of youth and home and that sweet time, When last I heard your soothing chime
저녁 종소리, 저녁 종소리, 너희는 알려야 할 이야기를 얼마나 많이 전했니 젊음을, 집을, 그 아름다운 시간을, 내가 마지막 너희 달래주는 종소리 들었을 때.
그 종소리 사라진 아름다웠던 지난 날들, 그때는 많은 마음들이 즐거워했지 지금은 어둠의 무덤 속에서 지내기에 더 이상 저녁 종소리 들을 수 없네
그러니 내가 떠나도 그리될 텐데 선율이 아름다운 소리 계속 울리리 또 다른 시인들이 이 종소리 함께 걸을테니 너희 아름다운 찬양 저녁 종소리를 울려다오
저녁 종소리, 저녁 종소리, 너희는 알려야 할 이야기를 얼마나 많이 전했니 젊음을, 집을, 그 아름다운 시간을, 내가 마지막 너희 달래주는 종소리 들었을 때.
캐나다에서 활동중인 sheila Ryan은 아일랜드 출생으로 아이리쉬 하프와 키타에 능숙하며 아이리쉬 캘틱 음악을 주로 하고 있으며 흐르는 곡 "Evening Bell"은 1998년 발표한 그녀의 3집 앨범 "Down by the Glenside"에 수록된 곡으로 그녀가 직접 아이리쉬 하프를 연주하며 부른 곡이다.
|