Erik Satie (1866 - 1925)
Je te veux (I Want You)
Henry Pacory, text
Je te veux
나는 너를 원한다
J'ai compris ta détresse,
나는 너의 고뇌를 이해했다,
Cher amoureux, 사랑하는 애인이여,
Et je cède à tes vœux,
그리고 나는 너의 희망에 양보한다,
Fais de moi ta maîtresse.
나를 너의 애인으로 삼아주오.
Loin de nous la sagesse,
지혜는 우리에게서 먼 곳에,
Plus de tristesse,
더많은 슬픔,
J'aspire à l'instant précieux
나는 소중한 순간을 갈망한다
Où nous serons heureux;
우리가 행복한 순간을;
Je te veux.
나는 너를 원한다.
Je n'ai pas de regrets
나는 후회를 하지 않는다
Et je n'ai qu'une envie:
그리고 나는 단 하나의 갈망만을 갖는다:
Près de toi, là, tout près,
너의 가까이, 그곳 아주 가까이서,
Vivre toute ma vie,
전체 나의 생애를 살아,
Que mon cœur soit le tien
나의 심장은 너의 것이 되고
Et ta lèvre la mienne,
그리고 너의 입술은 나의 것이 되고,
Que ton corps soit le mien,
너의 몸은 나의 것이 되고,
Et que toute ma chair soit tienne.
그리고 모든 나의 육신은 너의 것이 될것을.
Je te veux. 나는 너를 원한다.
Oui, je vois dans tes yeux
그렇다 나는 본다 너의 두눈 속에서
La divine promesse. 신성한 약속을.
Que ton cœur amoureux
사랑에 빠진 너의 심장은
Vient chercher ma caresse.
나의 애무를 구하러 온다.
Enlacés pour toujours,
영원히 서로 얽혀,
Brûlés des mêmes flammes,
동일한 불길로 불태워져,
Dans des rêves d'amours
사랑의 꿈 속에서
Nous échangerons nos deux âmes... etc
우리는 우리의 두 영혼을 교환할 것이다
José Carreras, Tenor
Junge Philharmonie Wien Orchestra
Michael Lessky, cond
|