






그리스의 대문호 니코스 카잔차키스의 소설 '그리스인 조르바'
현대 그리스 문학을 대표하는 작가 니코스 카잔차키스의 장편소설『그리스인 조르바』. 카잔차키스에게 세계적인 명성을 안겨준 작품으로, 호쾌한 자유인 조르바가 펼치는 영혼의 투쟁을 풍부한 상상력으로 그리고 있다. 주인공인 조르바는 카잔차키스가 자기 삶에 큰 영향을 끼친 사람으로 꼽는 실존 인물이다.
이 소설을 이해하기 위해서는 카잔차키스의 인생과 작품의 핵심에 있는 개념이자 그가 지향하던 궁극적인 가치인 '메토이소노', 즉 "거룩하게 되기"를 이해해야 한다. 이것은 보이는 것과 보이지 않는 것, 육체와 영혼, 물질과 정신의 상태 너머에 존재하는 변화이다. 이 개념에 따라 카잔차키스는 조르바라고 하는 자유인을 소설로 변화시켰다고 말한다.
이야기는 젊은 지식인 "나"가 크레타 섬으로 가는 배를 기다리다가, 60대 노인이지만 거침이 없는 자유인 조르바를 만나는 것에서 시작된다. 친구에게 '책벌레'라는 조롱을 받은 후 새로운 생활을 해보기로 결심하여 크레타 섬의 폐광을 빌린 "나"에게 조르바는 좋은 동반자가 된다. "나"와 조르바가 크레타 섬에서 함께한 생활이 펼쳐진다.
카잔차키스
현대 그리스 문학을 대표하는 작가이자 〈20세기 문학의 구도자〉로 불리는 니코스 카잔차키스는 1883년 크레타 이라클리온에서 태어났다. 터키의 지배하에서 기독교인 박해 사건과 독립 전쟁을 겪으며 어린 시절을 보낸 그는 이런 경험으로부터 동서양 사이에 위치한 그리스의 역사적 사상적 특이성을 체감하고 이를 자유를 찾으려는 투쟁과 연결시킨다.
니코스 카잔차키스는 호메로스와 베르그송, 니체를 거쳐 부처, 조르바에 이르기까지 사상적 영향을 고루 받았다. 그리스의 민족 시인 호메로스에 뿌리를 둔 그는 1902년 아테네의 법과대학에 진학한 후 그리스 본토 순례를 떠났다. 이를 통해 그는 동서양 사이에 위치한 그리스의 역사적 업적은 자유를 찾으려는 투쟁임을 깨닫는다.
1908년 파리로 건너간 카잔차키스는, 경화된 메카니즘으로부터 자유로운 존재를 창출하려 한 앙리 베르그송과 '신은 죽었다'고 선언하며 신의 자리를 대체하고 '초인'으로서 완성될 것을 주장한 니체를 접하면서 인간의 한계를 극복하려는 "투쟁적 인간"을 부르짖었다. 또한 인식의 주체인 '나'와 인식의 객체인 세계를 하나로 아울러 절대 자유를 누리자는 불교의 사상은 그의 3단계 투쟁 중 마지막 단계를 성립시키는 데 큰 기여를 했다.
그의 오랜 영혼의 편력과 투쟁은 그리스 정교회와 교황청으로부터 노여움을 사게 되었고, 그의 대표작 『미칼레스 대장』, 『그리스도 최후의 유혹』, 『그리스인 조르바』가 신성을 모독했다는 이유로 파문당하기도 했지만, 그는 1951년, 56년 두 차례에 걸쳐 노벨 문학상 후보에 지명되는 등 세계적으로 그 문학성을 인정받았다. 다른 작품들로는 『오뒷세이아』, 『예수, 다시 십자가에 못박히다』, 『성 프란치스코』, 『영혼의 자서전』, 『동족 상잔』 등이 있다.
현대 그리스 문학을 대표하는 작가이자 〈20세기 문학의 구도자〉로 불리는 니코스 카잔차키스는 1883년 크레타 이라클리온에서 태어났다. 터키의 지배하에서 기독교인 박해 사건과 독립 전쟁을 겪으며 어린 시절을 보낸 그는 이런 경험으로부터 동서양 사이에 위치한 그리스의 역사적 사상적 특이성을 체감하고 이를 자유를 찾으려는 투쟁과 연결시킨다.
니코스 카잔차키스는 호메로스와 베르그송, 니체를 거쳐 부처, 조르바에 이르기까지 사상적 영향을 고루 받았다. 그리스의 민족 시인 호메로스에 뿌리를 둔 그는 1902년 아테네의 법과대학에 진학한 후 그리스 본토 순례를 떠났다. 이를 통해 그는 동서양 사이에 위치한 그리스의 역사적 업적은 자유를 찾으려는 투쟁임을 깨닫는다.
1908년 파리로 건너간 카잔차키스는, 경화된 메카니즘으로부터 자유로운 존재를 창출하려 한 앙리 베르그송과 '신은 죽었다'고 선언하며 신의 자리를 대체하고 '초인'으로서 완성될 것을 주장한 니체를 접하면서 인간의 한계를 극복하려는 "투쟁적 인간상"을 부르짖었다. 또한 인식의 주체인 '나'와 인식의 객체인 세계를 하나로 아울러 절대 자유를 누리자는 불교의 사상은 그의 3단계 투쟁 중 마지막 단계를 성립시키는 데 큰 기여를 했다.
그의 오랜 영혼의 편력과 투쟁은 그리스 정교회와 교황청으로부터 노여움을 사게 되었고, 그의 대표작 『미칼레스 대장』, 『그리스도 최후의 유혹』, 『그리스인 조르바』가 신성을 모독했다는 이유로 파문당하기도 했지만, 그는 1951년, 56년 두 차례에 걸쳐 노벨 문학상 후보에 지명되는 등 세계적으로 그 문학성을 인정받았다. 다른 작품들로는 『오뒷세이아』, 『예수, 다시 십자가에 못박히다』, 『성 프란치스코』, 『영혼의 자서전』, 『동족 상잔』 등이 있다.
그리스의 대문호 니코스 카잔차키스의 자서전 '영혼의 자사전'
현대 그리스 문학을 대표하는 작가 니코스 카잔차키스의 자서전『영혼의 자서전』. 카잔차키스가 사망하기 직전에 쓴 자서전이다. 터키 점령하의 크레타에서 보낸 유년 시절과 정신적 충만함을 찾아 이탈리아, 예루살렘, 파리, 빈, 베를린, 러시아를 거쳐 크레타로 돌아오기까지의 기록을 담고 있다.
이 자서전은 삶을 살아가는 과정에서 인간이 이룩하는 것에 대한 이야기를 들려준다. 카잔차키스는 피와 땀과 눈물로 만들어낸 영혼의 궤적을 기록하면서, 불멸한 인간의 투쟁과 위대성을 주제로 풀어 놓는다. 그리스의 찬란한 문화적 배경을 섭렵하며 정신적인 영토를 이루어 나간 카잔차키스가 죽음을 맞이하는 준비를 하면서 쓴 글들을 만날 수 있다.
꿈과 투쟁을 추구하면서 평생을 살았으며, 다가오는 죽음을 두려워하지 않고 기꺼이 맞이하는 한 작가의 고해를 통해 우리의 삶과 투쟁과 죽음에 대한 교훈을 전해준다. 특히, 마지막 부분에서는 카잔차키스가 평생에 걸쳐 살아간 정신적인 여행을 서사시의 형태로 적은 작품 <오디세이아>의 창작 과정을 자세히 설명하였다. (제1권)
☞ 시리즈 살펴보기! 니코스 카잔차키스 사망 50주기를 기리는 최초의 한국어판 전집「니코스 카잔차키스 전집」. 카잔차키스는 두 차례나 노벨 문학상 후보로 지명되었으며, 톨스토이와 도스토예프스키에 비견될 만큼 위대한 작가로 평가받고 있다. 이 전집은 오랜 번역과 편집 작업을 거쳐 카잔차키스의 시, 소설, 희곡, 에세이 등 전 장르를 망라하였다. 또한 공간의 재배열을 통해 인간 존재와 그 내면을 탐구한 신예 작가 이혜승이 그린 표지화를 만날 수 있다.
그리스의 대문호 니코스 카잔차키스의 소설 '수난'
현대 그리스 문학을 대표하는 작가 니코스 카잔차키스의 장편소설『수난』. 그리스의 작은 마을 '리코브리시'를 배경으로 한 이 작품은, 오늘날까지도 끊임없이 되풀이되고 있는 그리스도의 수난을 형상화하고 있다. 선량한 양치기 마놀리오스를 통해 2천 년 전 인간들의 죄를 대신해서 피 흘린 예수의 희생이 지닌 의미를 살펴본다.
이 소설은 '그리스도 수난극'에서 예수의 역할을 맡게 된 양치기 마놀리오스가 자신이 연기해야 할 예수에 대해 고민하는 과정을 통해 2천 년 전 예수의 희생이 지닌 의미를 현실 속에 되살려낸다. 또한 신성의 길과 일상의 욕망 사이에서 갈등하는 주변 인물들, 타인의 아픔을 모른 척 하고 자신들의 이익을 먼저 챙기는 기득권자들의 모습을 보여주며, 죄의 그늘에서 벗어나지 못하는 인간의 모습을 돌아보게 한다.
리코브리시의 원로들은 '그리스도 수난극'의 그리스도 역을 마놀리오스에게 맡기고, 미켈리스에게는 요한을, 코스탄디스에게는 야고보를, 야나코스에게는 베드로 역을 맡긴다. 하지만 마놀리오스를 제외한 세 사람은 역할의 의미를 이해하지 못하고, 현실과 이상 사이에서 갈등을 겪는다. 그러던 중 터키의 침략으로 삶의 터전을 빼앗기고 찾아온 이웃 마을 사람들을 내쫓는 원로들을 본 그들은 자신들의 소명을 깨닫기 시작하는데….
《먼 북소리》
《먼 북소리》는 무라카미 하루키가 3년간(1986년 가을에서 1989년 가을까지) 유럽을 여행하는 동안 문학은 물론 자신의 인생에 대해 솔직하게 고백한 삶의 기록이다. 하루키는 이 여행 중에 두 편의 장편, 《상실의 시대》와 《댄스 댄스 댄스》를 발표했고 이 여행에서 돌아왔을 때 그는 베스트셀러 작가를 넘어 세계적인 인기 작가가 되어 있었다. 이 사실은 여행 기간 동안 얼마나 치열하게 자신의 삶과 문학을 직시했는가를 보여주는 것이기도 하다.
따라서 이 책은 여행기로서의 역할뿐만 아니라 무라카미 하루키에 대한 ‘비하인드 스토리 북’으로서의 역할도 충실히 수행한다. 마치 가슴 훈훈한 옛날이야기를 듣듯이 입가에 미소를 머금고 고개를 끄덕이기만 하면 되는 것이다. 《상실의 시대》에서 장면마다 왜 그렇게 비가 많이 내렸는지, 또 《댄스 댄스 댄스》에서 ‘나’는 왜 하와이를 찾아 떠났는지 그 이유를 알게 되고, 레이먼드 카버의 단편 〈깃털〉에 나오는 반은 야생화된 공작은 그리스의 로도스 섬에 있는 야생공작이 그 근원이었음을 알게 된다.
무라카미 하루키의 열풍은 너무나 거세서 이제 하루키를 좋아한다고 말하면 "아, 당신 참 용감하군요."라는 대답이 돌아오는 지경에 이르렀다. 누구나 다 좋아하는, 뻔한 그 사람을 좋아한다고 말하는 용기가 가상하다는 뜻이다. 그만큼 한 동안 하루키는 국내에서는 독서 유행의 한 트렌드였다.
그런데 지금 와서 또 새삼 하루키인가? 다시 한 번 나에게 용감을 허락한다면, 나는 한국에서 누구보다도 먼저, 또 누구보다도 더 열성적이었던 하루키 팬이었다고 고백하고 싶다. 그 추운 사관학교에서의 장교훈련도, 전방 야전부대의 군의관 생활도 다 하루키와 함께 하였다. 나의 30대, 한동안 하루키는 나에게 형이자 스승이고 아이돌 스타였다. 그는 당시 나와 많은 취미를 공유하였고 내가 지금 가진 적지 않은 취미와 생활습관들이 그의 책에서 비롯한 것임을 거듭 고백한다.
이제 책으로 돌아가자. 하루키의 적지 않은 출판물 중 한글 번역본은 단 한 줄도 빼놓지 않고 다 읽었다고 자부하는 나로서는 지금 세계에서 가장 잘 나가는 소설가인 그의 '최고의 책'은 소설이 아니라고 말하고 싶다.
도리어 에세이, 그 중에서도 특히 기행문(紀行文)이나 관람기(觀覽記)에서 그는 탁월한 감각과 특유의 재치를 뿜어낸다. 뻔히 내가 아는 장소를 읽을 때는 그의 감각에 감탄하고, 모르는 장소를 읽을 때는 그의 인도(引導)에 빠져든다.
|
그의 기행문 가운데서도 지중해를 중심으로 보낸 약 1년을 그린 <먼 북소리>는 지중해로 이끄는 바이블이자 기행문의 압권이며 글쓰기의 텍스트북이다. 특히 그가 철 지난 그리스의 섬에서 생활하는 모습은 차라리 그리스가 아니라 누구나 한 번은 꿈꿔보는 우리 마음 속의 고향을 그리고 있다. 지난 여름 나는 하루키처럼 그리스에서 한 때를 보냈다. 그가 갔던 식당과 그가 보았던 고양이들과 그가 겪었던 촌부들과 놀았다. 행복하였다. 그의 기행문은 나의 기행문을 대신하고 우리의 느낌을 대신할 것이다.
|
하지만 그의 감각이 부담스러운 이라면 굳이 이 책을 읽을 필요가 없다. 이것은 소설
보다도 더욱 개인적 취향으로 일관하는 글이기 때문이다. 그러나 이 책에 감동하지 못하는 이라면 자신의 감성이 무디어졌음을 탓해도 좋으리라. 하루키가 에게해(海) 에서 쓴 이 책이 비록 일리아드나 오디세이는 되지 못하겠지만, 우리시대의 가장 탁월한 글쟁이가 쓴 가장 자유롭고 가장 멋진 일기임은 분명하다. 그만큼 여행을, 그리스를, 지중해를, 꿈꾸는 자라면 누구나 한 번쯤 그의 시각을 배워볼 일이다.
나이를 먹는 것 자체는 그다지 겁나지 않았다. 나이를 먹는 것은 내 책임이 아니다. 누구나가 나이는 먹는다. 그것은 어쩔 수 없는 일이다. 내가 두려웠던 것은, 어떤 한 시기에 달성되어야만 할 것이 달성되지 못한 채 그 시기가 지나가 버리고 마는 것이다. 그것은 어쩔 수 없는 일이 아니다. 그것도, 내가 장기적으로 일본을 떠나려 한 이유 중
하나이다. 일본에 있으면, 일상에 얽매여 있는 사이에, 긴장감도 없이 질질 나이를 먹어버릴 것만 같은 기분이 들었다. 그리고 그러고 있는 사이에 무언가를 잃어버릴 것만 같은 기분이 들었던 것이다. 나는 말하자면 정말 알알하게 내 온몸으로 느낄 수 있는 생의 시간을 자신의 손으로 쥐고 싶었고, 일본에 있으면 그것은 불가능한 일인 것처럼 생각되었던 것이다.
그렇다, 어느 날 문득, 나는 도무지 긴 여행을 떠나지 않고서는 견딜 수가 없었다. 그런 충동은 여행을 떠나는 이유로서는 이상적인 것처럼 생각된다. 심플하고, 설득력이 있다. 그리고 아무것도 일반화하고 있지 않다. 어느 날 아침 잠에서 깨어나, 문득 귀를
기울이니, 어딘가 멀리에서 북소리가 들려왔던 것이다. 아주 먼 곳에서, 아주 먼 시간에서. 그 북소리는 울려왔다. 희미하게 들릴락말락. 그리고 그 소리를 듣고 있는 사이에 나는 기어코 긴 여행을 떠나고 싶어진 것이다. 아무려면 어떠랴. 먼 북소리가 들려온 것이다. 지금에 와서는 그것이 나를 여행으로 이끈 단 한 가지 정확한 이유인 듯이 생각된다.
나에게는 지금도 저 먼 먼 북소리가 들린다. 고즈넉한 오후에 귀를 기울이면, 그 울림을 귀로 느낄 수 있다. 까닭없이 어딘가로 여행을 떠나고 싶어지는 일도 있다. 하지만 나는 문득 이런 식으로도 생각한다. 지금 여기에 있는 과도기적이며 일시적인 나 그
자체가, 내 존재의 영위 그 자체가, 말하자면 여행이라는 행위가 아닌가, 하고. 그리하여 나는 어디든 갈 수 있고, 어디에도 갈 수 없는 것이다.
무라카미 하루키
1949년 일본 교토부 교토시에서 태어나 효고현 아시야시에서 자랐다. 국어교사이자 다독가였던 양친의 영향으로 많은 책을 읽고 일본 고전문학에 대해 들으며 자랐으나, 일본적인 것보다는 서구문학과 문화에 관심을 가졌다. 중학교 시절에 러시아문학과 재즈에 탐닉하였고, 고등학교 시절부터 한 손에 사전을 들고 커트 보너거트나 리차드 브라우티건과 같은 미국작가들의 작품을 탐독하게 되었다. 1968년 와세다대 문학부 연극과에 입학해 격렬한 60년대 전공투 세대로서 학원분쟁을 체험한다. 1971년 학생 신분으로 같은 학부의 요코(陽子)와 결혼,1974년 째즈 다방 '피터 캣'을 고쿠분지에 연다.「미국영화에 있어서의 여행의 사상」이란 제목의 논문으로 7년간 다녔던 대학을 졸업하고 1979년 『바람의 노래를 들어라』로 데뷔했으며 이 작품으로 군조 신인 문학상을 수상했다.
야구장에서 시원스럽게 날아가던 2루타 공의 행방을 지켜보던 순간 소설가가 되기로 결심했다던 하루키는 지금은 세계 10여개국에 작품이 번역, 소개되는 베스트셀러 작가가 됐으며 장·단편 소설, 번역물, 에세이, 평론, 여행기 등의 다양한 집필 활동을 쉼없이 이어가고 있다. 여느 인기작가들처럼 TV나 라디오 등의 매스컴에 등장하는 일도 없이 활자만을 통해 한결같이 그의 조용하고, 느슨함이 없는 작가 생활을 엮어가고 있다. 그의 작품 중 『바람의 노래를 들어라』는 영화화 되었다. 장편소설 『양을 둘러싼 모험』으로 '노마문예신인상'을 수상했다.
전혀 다른 두 편의 이야기를 장마다 번갈아 쓴 『세계의 끝과 하드보일드 원더랜드』로 '다니자키 준이치로상'을 수상한 하루키는, 1987년 『노르웨이의 숲』을 발표함으로써 일본 문학사에 굵은 한 획을 긋게 된다. 오늘을 사는 젊은 세대들의 한없는 상실과 재생을 애절함과 감동으로 담담하게 그려낸 이 작품은 일본에서 6백만 부의 판매 기록을 세운 빅 베스트 셀러로, 대학 분쟁에도 휩쓸리지 않고 면학과 아르바이트를
하며 섹스에도 능한 주인공 '나'와, 각각 다른 이미지의 세 여인 나오고, 미도리, 레이코와의 관계를 통해 끊임없이 무언가를 찾고자 하는 작가의식이 잘 그려져 있다.
또한 1997년에는 옴진리교 '지하철 독가스 사건'을 취재한 특이한 르포집 『언더그라운드』를 발표해 큰 화제를 불러일으켰다. 그에 대한 평론집이 일본에서만 수십권에 이르지만 그의 작품 세계를 일목요연하게 단정짓는 것은 거의 불가능하다. 모든 작품을 통틀어 그는 현대사회 소외된 군상들의 고독을 나라는 일인칭 시점으로 집요하게 파헤쳐왔다. 또한 하루키에 대한 평론에서 그치지 않고 무라카미 하루키의 영향을 받고 자란, 이른바 ‘하루키 칠드런Haruki Children’이라 불리는 작가들이 등장, 하루키 리믹스 붐을 일으키고 있어 그의 문학이 가지는 영향력이 얼마나 큰지 보여주고 있다.
리믹스 소설이란, 다른 작가의 원작 소설을 작가 자신만의 개성적인 방식으로 새롭게 혼합, 변형, 재창조한 소설을 일컫는다. 모토기 후미오의 『회전목마의 데드 히트 REMIX』, 이누카이 교코의 『국경의 남쪽, 태양의 서쪽 REMIX』 등이 있다.
하루키는 어렸을때부터 일본 문학을 좋아하지 않았고 오히려 영문학에 많은 관심을 보였다. 그래서 그의 작품에서 일본적인 것들이란 단지 등장하는 여러가지 일본어로 된 지명과 이름들 뿐이다. 그래서 일본의 일상과 이야기를 작품에서 다루고 있으면서 전혀 일본에 국한되어 있다는 느낌을 주지 않는다. 작가는 '슬픈 외국어'에서 의미없는 하나의 언어에 의존하여 평생을 살아가야 한다는 일이 슬프다는 얘기를 꺼낸 바 있다. 그럼에도 하루키는 언어로 결코 표현될 수 없는 개개인의 심리묘사와 의식세계를 탁월한 그만의 문체로 묘사해준다. 또한 언제나 작품의 끝에서 던져주는 여운들과 미완성인 듯한 느낌을 주는 스토리 구조는 더 없는 감동으로 독자들을 다음 작품으로 안내한다.
그의 대부분의 작품은 세계 30여 개국에서 번역,출판되었는데 특히 미국과 유럽 쪽은 ‘하루키 전집’이 발행되어 큰 인기를 끌고 있어, 그가 일본을 대표하는 작가일 뿐만 아니라 이미 세계적 작가의 반열에 올랐다는 것을 실감케 한다. 2005년 「뉴욕타임스」는 아시아 작가의 작품으로는 드물게 『해변의 카프카』를 ‘올해의 책’에 선정했다.
또 2006년에는 엘프리데 옐리네크와 해럴드 핀터 등의 노벨문학상 수상자를 배출한 바 있는 체코의 ‘프란츠카프카 상’을, 2009년에는 이스라엘 최고의 문학상인 ‘예루살렘상’을 수상하며 문학적 성취를 다시 한번 인정받았다. 이외의 작품집으로는 『세계의 끝과 하드보일드 원더랜드』『빵가게 재습격』『댄스 댄스 댄스』『태엽감는 새』『스푸트니크의 연인』 『신의 아이들은 모두 춤춘다』『도쿄기담집』『달리기를 말할 때 내가 하고 싶은 이야기』『1Q84』등 다수의 장단편 소설, 에세이, 번역서가 있다.
1949년 일본 교토부 교토시에서 태어나 효고현 아시야시에서 자랐다. 국어교사자 다독가였던 양친의 영향으로 많은 책을 읽고 일본 고전문학에 대해 들으며 자랐으나, 일본적인 것보다는 서구문학과 문화에 관심을 가졌다. 중학교 시절에 러시아문학과
재즈에 탐닉하였고, 고등학교 시절부터 한 손에 사전을 들고 커트 보너거트나 리차드 브라우티건과 같은 미국작가들의 작품을 탐독하게 되었다. 1968년 와세다대 문학부 연극과에 입학해 격렬한 60년대 전공투 세대로서 학원분쟁을 체험한다. 1971년 학생 신분으로 같은 학부의 요코(陽子)와 결혼,1974년 째즈 다방 '피터 캣'을 고쿠분지에
연다.「미국영화에 있어서의 여행의 사상」이란 제목의 논문으로 7년간 다녔던 대학을 졸업하고 1979년 『바람의 노래를 들어라』로 데뷔했으며 이 작품으로 군조 신인 문학상을 수상했다.
**
**
**
**
|